[中英] 三星手機添防盜功能 7月到位

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (http://0rz.tw/h1hXC)時間12年前 (2013/06/19 00:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
三星手機添防盜功能 7月到位 New Samsung mobile phones will add anti-teft features, available in July (中央社台北17日電)據「Sammobile」網站報導,全球智慧手機龍頭三星電子公司( Samsung Electronics Co.),在未來數週將推出具備防盜功能的智慧手機。 Taipei, June 17 (CNA) According to a report by "Sammobile," the global smartphone leader, Samsung Electronics Co., will release a new smartphone with anti-theft features in the next several weeks. 根據報導,三星電子與其他各大手機廠獲紐約州檢察長史奈德曼(Erich Schneiderman) 之邀,共商打擊智慧手機竊案,三星似乎最終同意為智慧手機安裝「終止開關」( Kill-Switch)功能,以預防盜竊。 According to the report, Samsung Electronics Co. and other major smartphone companies were invited by New York State Attorney General Eric T. Schneiderman to negotiate about fighting against thefts. Samsung seemed to agree to install the "Kill-Switch" on smartphones to prevent theft. 智慧手機產業突飛猛進,全球手機竊盜也快速成長,特別是美國。手機一旦被竊,手機竊 賊不僅偷竊手機,同時也竊取用戶身分與個人資料。 The smartphone industry is advancing by leaps and bounds, but global smartphone thefts are also growing rapidly as well, especially in the U.S. When your smartphone is stolen, the thief steals not only the smartphone itself, but also your user identity and personal information. 三星身為全球智慧手機一哥,三星加入打擊手機竊盜行動,將為智慧手機產業帶來重大影 響。 As the global smartphone leader, Samsung joins to take action against smartphone thefts, and this will have substantial influence on the smartphone industry. 問題:這裡的"影響"翻成influence還是impact比較合適呢? 一旦安裝終止開關功能,使用者在手機被盜後能夠遠端鎖住手機。 Once the Kill-Switch functionality is installed, the user can lock the cell phone remotely after it is stolen. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.12.211.186 ※ 編輯: JinSha 來自: 124.12.211.186 (06/19 00:42)
文章代碼(AID): #1Hm8riAG (Translation)
文章代碼(AID): #1Hm8riAG (Translation)