[討論] 請問"省道"的英文是什麼?
安安
RT
請問台灣官方對於"省道"的翻譯是什麼
有大大知道嗎?
Google姊給我"Provincial road"
芝士家給我"Taiwan Provincial Highway"
但是外籍老師說兩個都算不上,應該"just a normal road"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.133.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1534938502.A.C9D.html
※ 編輯: st900501 (180.217.133.211), 08/22/2018 19:48:43
推
08/22 19:55,
7年前
, 1F
08/22 19:55, 1F
→
08/22 19:55,
7年前
, 2F
08/22 19:55, 2F
→
09/06 00:10,
7年前
, 3F
09/06 00:10, 3F
→
09/06 00:12,
7年前
, 4F
09/06 00:12, 4F
→
09/06 00:13,
7年前
, 5F
09/06 00:13, 5F
推
09/10 09:57,
7年前
, 6F
09/10 09:57, 6F
推
11/01 01:03,
7年前
, 7F
11/01 01:03, 7F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章