[英中] 請教大學行政單位的英文名詞

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (niece)時間6年前 (2018/09/10 18:10), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 6年前最新討論串1/1
大學 "行政單位" 的英文, 如何用會較好呢 我在自己的學校的英文網頁, 找不到相關用字 找其他大學, 不同大學會有不同的講法, 所以不知那個才對 中文 校 院 處 科 室 督導機關 主管機關 管理機關 簡任、相當簡任 薦任、相當薦任 委任、相當委任 我不知若用下面的用語, 是不是可以 校 school? University? 院 bureau (有學校用 office) 處 division 科 subdivision 室 section 督導機關 supervisory authority 主管機關 competent authority 管理機關 administrative authority 簡任、相當簡任 Senior Executive Officer(SEO)/equal to SEO 薦任、相當薦任 Executive Officer(EO)/equal to EO 委任、相當委任 Appointed Staff(AS)/equal to AS, 有人可以解答嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.198.24 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1536574205.A.7FC.html

09/10 19:06, 6年前 , 1F
每家大學不盡相同,只要你們自己學校內文書翻譯統一
09/10 19:06, 1F

09/10 19:06, 6年前 , 2F
即可
09/10 19:06, 2F

09/11 09:34, 6年前 , 3F

09/12 10:56, 6年前 , 4F
各校秘書室通常會彙整校內常用的雙語詞彙
09/12 10:56, 4F

09/12 10:56, 6年前 , 5F
文章代碼(AID): #1RbaBzVy (Translation)
文章代碼(AID): #1RbaBzVy (Translation)