[問題] 請問生物醫學領域的口譯?

看板translator (翻譯接案)作者 (單純的快樂)時間19年前 (2006/10/26 15:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
大家好 有各問題想請教 不知道現在在台灣 舉辦的大型生物醫學類的研討會 若需要現場口譯人員 一般會找專職的口譯 還是由相關專長具有博士學位的教授兼當呢? 因為生物醫學畢竟是很專業的領域 不知道這各領域的碩士畢業生 若受過專業的翻譯,口譯練(如到國外唸口譯) 是否有機會擔任相關領域的口議人才呢? 還是說非要有博士學位者才可呢? 謝謝回答. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.37.123
文章代碼(AID): #15G6g-FC (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15G6g-FC (translator)