[求譯] 一個句子
看板Eng-Class (英文板)作者enliven (enliven)時間13年前 (2011/03/23 15:21)推噓0(0推 0噓 17→)留言17則, 5人參與討論串17/31 (看更多)
but the best cereal is one that contains as much fiber as it does sugar
這句話正確的翻法似乎是
但最好的穀物是擁有盡可能的纖維,因為它不含糖
請問這個"不"是哪來的呢
DOES = 不 ???
請各位幫忙解答 感激 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.142.55.191
→
03/23 15:31, , 1F
03/23 15:31, 1F
→
03/23 15:31, , 2F
03/23 15:31, 2F
→
03/23 15:31, , 3F
03/23 15:31, 3F
→
03/23 15:32, , 4F
03/23 15:32, 4F
→
03/23 15:33, , 5F
03/23 15:33, 5F
→
03/23 15:33, , 6F
03/23 15:33, 6F
→
03/23 15:33, , 7F
03/23 15:33, 7F
→
03/23 15:34, , 8F
03/23 15:34, 8F
→
03/23 15:35, , 9F
03/23 15:35, 9F
→
03/23 15:36, , 10F
03/23 15:36, 10F
→
03/23 15:37, , 11F
03/23 15:37, 11F
→
03/23 15:39, , 12F
03/23 15:39, 12F
→
03/23 15:40, , 13F
03/23 15:40, 13F
→
03/23 16:21, , 14F
03/23 16:21, 14F
→
03/24 00:14, , 15F
03/24 00:14, 15F
→
03/24 00:14, , 16F
03/24 00:14, 16F
→
03/24 00:14, , 17F
03/24 00:14, 17F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章