Re: [討論] 結構調薪引發新人老人互鬥?
※ 引述《sky2030 (無業遊民)》之銘言:
: ※ 引述《sky2030 (無業遊民)》之銘言:
: : 那很簡單啊
: : 大家都領一樣 自然事情也應該平均分配
: : 而不是新人有理由說 我不會 我不知道 因為我剛來
: : 老員工本來就沒有義務要教任何人
: : 更何況 有些東西也不是公司教的
: : 因為教育訓練是公司的責任 不是老員工的責任
: : 我想表達的是…
: : 職場倫理一直都存在著 你菜鳥 本來就要會巴結一點
: : 職場環境做人比做事重要
: : 老員工也沒想鬥誰 把人弄走 事情還是要你做 最後累死自己
: : 職場不是學校,教育訓練更不是老員工的責任(對 我就是在講台積那個莫名其妙的師
: 看推文 我覺得台灣職場文化很奇怪
: 永遠都是在責怪別人
: 你在學校繳學費 對老師畢恭畢敬的
: 來到職場 為什麼變成是老員工有義務要教你?
: 先撇開那些意識形態 如果你遇到機掰老員工 那這是老員工做人的問題
: 跟教育訓練沒有關係
: 以前吧 公司喜歡抱怨新鮮人難用是因為學校沒教好
: 對吧?
: 然後學校回擊 大學不是職業訓練所
: 對吧? : 那現在公司覺得新人難用 為什麼不是公司自己的責任?
: 人 公司請的 薪資公司給的
: 那為什麼是老員工要負責!
: 當初面試的時候 老員工也沒有決定權 不是嗎?
: 從頭到尾 公司只是把教育訓練責任從學校 轉成老員工而已
: 而新人如果自己好好思考 你去靠背老員工根本搞錯對象
: 一家公司制度是由上至下 去建立起來的
: (雖然我知道如何向上管理)
: 你沒有被好好的教育訓練 結果發生不適應那是公司的問題
: 你會問 那老員工怎麼活下來的?
: 台灣職場文化就是通通丟進水裏 會游泳的自然活著
: 而我會游泳 不代表我要教你游泳
: 知識與技能從來都不是免費的
: 憑什麼別人就一定要教你? 有人會嗆我 那是我太弱 怕別人學
: 垃圾技能 所以才怕別人學
: 笑死…這種PUA 話術 你去跟公司說吧
: 請問你在學校的時候 會噴老師說 你教的太簡單 你這老師是廢物嗎?
: 反過來說 垃圾技能 我都沒人教也會 為什麼你不會?
: 今天你在公司 低聲下氣的去請教別人是很正常的事
: 我在業界快20年 我對供應商也是這個態度(因為那是人家的專業)
: 台灣文化最垃圾的地方就是不懂思考 (被公司牽著鼻子走)以及不尊重專業(老員工)
看推文說 趕快教會新人 可以分擔工作
關於這一點 我覺得很奇怪 為什麼新人的工作是由老員工來分配?
我從頭到尾 都不認為公司請一個人力來是要來「減輕」老員工的工作
因為如果我是公司老闆 我想的是請一個人力來幫忙公司 而不是幫忙「老員工」
工作內容是否繁重 也應該是由員工(不論新舊)自己跟主管或公司談
就像薪資一樣 每個人談多少 也有落差 ,不是嗎?
再說一次…公司花錢請人來 是來幫公司工作 而不是幫「老員工」
所以教育訓練 也是由公司安排
而不是把責任推給老員工 然後烙下一句
「沒教會他 你就自己做到死」
不好意思厚 我領多少就做多少 時間到了我下我的班
哈嘍 請問公司是我開的嗎?
新人也不要搞錯了…你遇到凹你的老員工 完全可以拒絕
教育訓練不足 麻煩找公司主管 ,不是找跟你一樣都是「員工」的人
工作內容劃分是公司決定的
台灣職場文化很奇怪 太多積非成是 新人自己也不思考 只會跟風
再舉個例子來說
以晶圓廠的生態來說 晶圓廠收了一大堆非本科的人進來
有些生物 化工的 對半導體物理 電子學完全沒有概念的
請問這個也是要老員工教嗎?
我是來上班的 又不是來當補習班老師的
不是嗎?
再舉例來說
今天去餐廳當學徒 然後你就要飯店主廚把祖傳秘方給妳 否則就是老害
你知道你自己在說什麼嗎?
我們的文化造就太多伸手牌 從小就是習慣了「由老師/他人來告訴你答案」
這種潛移默化中 變成了 一種很病態的職場文化
--
Sent from nPTT on my iPhone XS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.211.108 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1738340607.A.220.html
推
02/01 00:32,
6小時前
, 1F
02/01 00:32, 1F
→
02/01 00:32,
6小時前
, 2F
02/01 00:32, 2F
→
02/01 00:32,
6小時前
, 3F
02/01 00:32, 3F
→
02/01 00:32,
6小時前
, 4F
02/01 00:32, 4F
→
02/01 00:35,
6小時前
, 5F
02/01 00:35, 5F
→
02/01 00:35,
6小時前
, 6F
02/01 00:35, 6F
→
02/01 00:35,
6小時前
, 7F
02/01 00:35, 7F
→
02/01 00:35,
6小時前
, 8F
02/01 00:35, 8F
推
02/01 00:38,
6小時前
, 9F
02/01 00:38, 9F
噓
02/01 00:38,
6小時前
, 10F
02/01 00:38, 10F
→
02/01 00:38,
6小時前
, 11F
02/01 00:38, 11F
→
02/01 00:39,
6小時前
, 12F
02/01 00:39, 12F
→
02/01 00:41,
6小時前
, 13F
02/01 00:41, 13F
→
02/01 00:42,
6小時前
, 14F
02/01 00:42, 14F
→
02/01 00:45,
6小時前
, 15F
02/01 00:45, 15F
→
02/01 00:46,
6小時前
, 16F
02/01 00:46, 16F
→
02/01 00:46,
6小時前
, 17F
02/01 00:46, 17F
推
02/01 00:56,
6小時前
, 18F
02/01 00:56, 18F
推
02/01 01:16,
5小時前
, 19F
02/01 01:16, 19F
→
02/01 01:16,
5小時前
, 20F
02/01 01:16, 20F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 21F
02/01 01:17, 21F
噓
02/01 01:17,
5小時前
, 22F
02/01 01:17, 22F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 23F
02/01 01:17, 23F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 24F
02/01 01:17, 24F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 25F
02/01 01:17, 25F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 26F
02/01 01:17, 26F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 27F
02/01 01:17, 27F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 28F
02/01 01:17, 28F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 29F
02/01 01:17, 29F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 30F
02/01 01:17, 30F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 31F
02/01 01:17, 31F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 32F
02/01 01:17, 32F
→
02/01 01:17,
5小時前
, 33F
02/01 01:17, 33F
→
02/01 01:18,
5小時前
, 34F
02/01 01:18, 34F
→
02/01 01:18,
5小時前
, 35F
02/01 01:18, 35F
→
02/01 01:18,
5小時前
, 36F
02/01 01:18, 36F
→
02/01 01:18,
5小時前
, 37F
02/01 01:18, 37F
→
02/01 01:19,
5小時前
, 38F
02/01 01:19, 38F
→
02/01 01:19,
5小時前
, 39F
02/01 01:19, 39F
→
02/01 01:20,
5小時前
, 40F
02/01 01:20, 40F
→
02/01 01:21,
5小時前
, 41F
02/01 01:21, 41F
→
02/01 01:21,
5小時前
, 42F
02/01 01:21, 42F
→
02/01 01:25,
5小時前
, 43F
02/01 01:25, 43F
→
02/01 01:26,
5小時前
, 44F
02/01 01:26, 44F
→
02/01 01:27,
5小時前
, 45F
02/01 01:27, 45F
→
02/01 01:27,
5小時前
, 46F
02/01 01:27, 46F
→
02/01 01:30,
5小時前
, 47F
02/01 01:30, 47F
→
02/01 01:30,
5小時前
, 48F
02/01 01:30, 48F
→
02/01 01:31,
5小時前
, 49F
02/01 01:31, 49F
噓
02/01 01:32,
5小時前
, 50F
02/01 01:32, 50F
→
02/01 01:32,
5小時前
, 51F
02/01 01:32, 51F
→
02/01 01:33,
5小時前
, 52F
02/01 01:33, 52F
噓
02/01 01:35,
5小時前
, 53F
02/01 01:35, 53F
→
02/01 01:35,
5小時前
, 54F
02/01 01:35, 54F
→
02/01 01:40,
5小時前
, 55F
02/01 01:40, 55F
→
02/01 01:40,
5小時前
, 56F
02/01 01:40, 56F
噓
02/01 04:00,
2小時前
, 57F
02/01 04:00, 57F
→
02/01 04:00,
2小時前
, 58F
02/01 04:00, 58F
→
02/01 04:00,
2小時前
, 59F
02/01 04:00, 59F
討論串 (同標題文章)
Tech_Job 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
19
108