[討論] 翻譯「失格」
看板Translation (筆譯/翻譯)作者usread (usread)時間14年前 (2010/11/19 21:41)推噓47(47推 0噓 144→)留言191則, 10人參與討論串1/4 (看更多)
「失格」在中文裡有其意義脈絡,最近剛好有政治新聞的用例
但不知這起跆拳事件的「失格」到底是韓製漢語還是和製漢語?
還是中文簡稱「失去資格」?
也是延續上一輪有關「譯與不譯」的「外來語」討論
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.55.143
推
11/19 22:04, , 1F
11/19 22:04, 1F
→
11/19 22:09, , 2F
11/19 22:09, 2F
→
11/19 22:09, , 3F
11/19 22:09, 3F
→
11/19 22:10, , 4F
11/19 22:10, 4F
推
11/19 22:37, , 5F
11/19 22:37, 5F
→
11/19 22:40, , 6F
11/19 22:40, 6F
→
11/19 22:41, , 7F
11/19 22:41, 7F
→
11/19 23:01, , 8F
11/19 23:01, 8F
→
11/19 23:02, , 9F
11/19 23:02, 9F
→
11/19 23:03, , 10F
11/19 23:03, 10F
推
11/19 23:03, , 11F
11/19 23:03, 11F
→
11/19 23:05, , 12F
11/19 23:05, 12F
→
11/19 23:08, , 13F
11/19 23:08, 13F
→
11/19 23:09, , 14F
11/19 23:09, 14F
→
11/19 23:11, , 15F
11/19 23:11, 15F
→
11/19 23:19, , 16F
11/19 23:19, 16F
推
11/19 23:42, , 17F
11/19 23:42, 17F
→
11/20 00:03, , 18F
11/20 00:03, 18F
→
11/20 00:04, , 19F
11/20 00:04, 19F
推
11/20 00:22, , 20F
11/20 00:22, 20F
推
11/20 00:41, , 21F
11/20 00:41, 21F
→
11/20 00:41, , 22F
11/20 00:41, 22F
→
11/20 00:42, , 23F
11/20 00:42, 23F
→
11/20 00:43, , 24F
11/20 00:43, 24F
→
11/20 00:43, , 25F
11/20 00:43, 25F
推
11/20 00:47, , 26F
11/20 00:47, 26F
→
11/20 00:47, , 27F
11/20 00:47, 27F
推
11/20 00:56, , 28F
11/20 00:56, 28F
→
11/20 00:57, , 29F
11/20 00:57, 29F
→
11/20 01:08, , 30F
11/20 01:08, 30F
→
11/20 01:10, , 31F
11/20 01:10, 31F
推
11/20 01:11, , 32F
11/20 01:11, 32F
→
11/20 01:11, , 33F
11/20 01:11, 33F
→
11/20 01:11, , 34F
11/20 01:11, 34F
→
11/20 01:12, , 35F
11/20 01:12, 35F
→
11/20 01:13, , 36F
11/20 01:13, 36F
→
11/20 01:13, , 37F
11/20 01:13, 37F
→
11/20 01:13, , 38F
11/20 01:13, 38F
→
11/20 01:13, , 39F
11/20 01:13, 39F
還有 112 則推文
→
11/20 02:56, , 152F
11/20 02:56, 152F
→
11/20 02:56, , 153F
11/20 02:56, 153F
→
11/20 02:57, , 154F
11/20 02:57, 154F
→
11/20 02:57, , 155F
11/20 02:57, 155F
→
11/20 02:58, , 156F
11/20 02:58, 156F
→
11/20 02:58, , 157F
11/20 02:58, 157F
→
11/20 02:59, , 158F
11/20 02:59, 158F
→
11/20 03:00, , 159F
11/20 03:00, 159F
→
11/20 03:00, , 160F
11/20 03:00, 160F
推
11/20 03:00, , 161F
11/20 03:00, 161F
→
11/20 03:02, , 162F
11/20 03:02, 162F
→
11/20 03:03, , 163F
11/20 03:03, 163F
→
11/20 03:03, , 164F
11/20 03:03, 164F
→
11/20 03:04, , 165F
11/20 03:04, 165F
→
11/20 03:06, , 166F
11/20 03:06, 166F
→
11/20 03:06, , 167F
11/20 03:06, 167F
→
11/20 03:14, , 168F
11/20 03:14, 168F
推
11/20 03:33, , 169F
11/20 03:33, 169F
推
11/20 03:34, , 170F
11/20 03:34, 170F
推
11/20 03:35, , 171F
11/20 03:35, 171F
推
11/20 03:35, , 172F
11/20 03:35, 172F
推
11/20 08:29, , 173F
11/20 08:29, 173F
推
11/20 08:30, , 174F
11/20 08:30, 174F
推
11/20 08:52, , 175F
11/20 08:52, 175F
→
11/20 08:55, , 176F
11/20 08:55, 176F
→
11/20 08:56, , 177F
11/20 08:56, 177F
推
11/20 09:58, , 178F
11/20 09:58, 178F
推
11/20 10:14, , 179F
11/20 10:14, 179F
→
11/20 13:54, , 180F
11/20 13:54, 180F
→
11/20 13:55, , 181F
11/20 13:55, 181F
→
11/20 13:55, , 182F
11/20 13:55, 182F
→
11/20 13:58, , 183F
11/20 13:58, 183F
→
11/20 13:58, , 184F
11/20 13:58, 184F
→
11/20 13:58, , 185F
11/20 13:58, 185F
→
11/20 13:58, , 186F
11/20 13:58, 186F
推
11/20 14:05, , 187F
11/20 14:05, 187F
→
11/20 14:07, , 188F
11/20 14:07, 188F
→
11/20 14:08, , 189F
11/20 14:08, 189F
→
11/20 14:08, , 190F
11/20 14:08, 190F
→
11/20 14:09, , 191F
11/20 14:09, 191F
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章