Re: [英中] 一句很口語的話......Orz
下列文字出處:(縮網址)
http://ppt.cc/Q-0Z
Byline: Barbara Hollingsworth
Already seated with his morning glass of iced tea, Dwayne Marsden can't
resist hassling one of his favorite waitresses.
"I'd sure like to get waited on," he teases.
Coffeepot in hand, Marge Enfield pretends to glare. "There's a bar across the
street," she says.
With her 80th birthday only a few weeks away, Enfield still mixes sass with
service twice a week at Pegah's Family Restaurant in Shawnee. "Sometimes she
runs us under the table," waitress Linda Petrie says.
Few are more deserving of a day off than the could-be retirees who refuse to
stop working. And there is a growing number of people like Enfield:
About 4.2 million people ages 65 and older were working in 2000, up from 3.5
million in 1990. The number will grow to 5.4 million in 2010, according to
U.S. Department of Labor projections.
(後略)...
※ 引述《Demogorgan (Superconductor)》之銘言:
: A younger coworker maintains that "sometimes she runs us under the table."
: 一位年輕的同事表示「她有時會讓我們沒事做。」
: 標色是有問題的部分,怎樣可以翻得更好呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.83.137.199
推
03/27 18:03, , 1F
03/27 18:03, 1F
→
03/27 18:45, , 2F
03/27 18:45, 2F
推
03/27 19:21, , 3F
03/27 19:21, 3F
→
03/27 19:22, , 4F
03/27 19:22, 4F
→
03/27 19:23, , 5F
03/27 19:23, 5F
→
03/27 19:24, , 6F
03/27 19:24, 6F
推
03/27 19:28, , 7F
03/27 19:28, 7F
→
03/27 19:28, , 8F
03/27 19:28, 8F
maintiain 查到有堅持意見、固執己見的意思 = =
run http://www.thefreedictionary.com/run
a. To travel over on foot at a pace faster than a walk: ran the entire
distance.
b. To cause (an animal) to move quickly or rapidly: We run our hunting dogs
every morning.
感覺b的意思比較說得通。
私底下讓人疲於奔命,收拾殘局。
(批吧...= =)
推
03/27 19:45, , 9F
03/27 19:45, 9F
→
03/27 19:46, , 10F
03/27 19:46, 10F
→
03/27 19:48, , 11F
03/27 19:48, 11F
→
03/27 19:49, , 12F
03/27 19:49, 12F
如果把這句話套到上文的情境中
A younger coworker maintains that "sometimes she runs us under the table."
A younger coworker是指 waitress Linda Petrie
而 that"sometimes she..."中的 she 是指80歲還在工作的 Marge Enfield
照此情境,waitress Linda Petrie認為Marge Enfield 有時
「runs us [包括waitress Linda Petrie在內] under the table」
※ 編輯: chingfen 來自: 111.83.178.171 (03/27 20:11)
推
03/27 20:14, , 13F
03/27 20:14, 13F
→
03/27 20:15, , 14F
03/27 20:15, 14F
→
03/27 20:15, , 15F
03/27 20:15, 15F
→
03/27 20:17, , 16F
03/27 20:17, 16F
→
03/27 20:17, , 17F
03/27 20:17, 17F
→
03/27 20:21, , 18F
03/27 20:21, 18F
→
03/27 20:22, , 19F
03/27 20:22, 19F
→
03/27 20:23, , 20F
03/27 20:23, 20F
→
03/27 20:25, , 21F
03/27 20:25, 21F
→
03/27 20:31, , 22F
03/27 20:31, 22F
→
03/27 21:48, , 23F
03/27 21:48, 23F
推
03/27 22:38, , 24F
03/27 22:38, 24F
推
03/27 22:42, , 25F
03/27 22:42, 25F
→
03/27 22:43, , 26F
03/27 22:43, 26F
→
03/27 22:44, , 27F
03/27 22:44, 27F
→
03/27 22:44, , 28F
03/27 22:44, 28F
→
03/27 22:45, , 29F
03/27 22:45, 29F
→
03/27 22:48, , 30F
03/27 22:48, 30F
推
03/27 22:49, , 31F
03/27 22:49, 31F
→
03/27 22:49, , 32F
03/27 22:49, 32F
→
03/27 22:52, , 33F
03/27 22:52, 33F
推
03/27 22:56, , 34F
03/27 22:56, 34F
→
03/27 23:02, , 35F
03/27 23:02, 35F
→
03/27 23:03, , 36F
03/27 23:03, 36F
筆記一下
run
經營、管理、指導
to drive somebody to a place in a car 開車送
Shall I run you home?
有時候私底下開車送我們 (比較正面且顯示老年人的活力?)
※ 編輯: chingfen 來自: 111.83.178.171 (03/27 23:46)
#1DZrvnJ6 原文及推文內容:
lifegetter:http://tinyurl.com/4h9qtzl 03/29 04:34
fw190a:用 run me under the table查,發現似乎有另一種用法,
應該是"(徹底)把我比下去"的意思...看起來更簡單更貼切,
GY169:贊成是「徹底比下去」之意,最符合前一句 commitment 的邏輯 03/31 07:41
猜想run sb. under the table 是 drink sb. under the table 03/31 07:42
引申,見 http://tinyurl.com/4mz5etw (酒量把別人比下去) 03/31 07:47
酒量好到別人已經爛醉如泥、全身癱軟滑倒到桌下去 XD 03/31 07:50
※ 編輯: chingfen 來自: 111.82.93.44 (04/09 21:41)
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
276
505