[妙語試譯] 2011.6.18 麥達瓦爵士
看板Translation (筆譯/翻譯)作者nctuedu (nctuedu)時間14年前 (2011/06/18 11:29)推噓9(9推 0噓 7→)留言16則, 7人參與討論串1/2 (看更多)
To deride the hope of progress is the ultimate fatuity, the last word in
poverty of spirit and meanness of mind.
—Sir Peter Medewar (1915–1987)
嘲笑希望的過程是無限愚蠢、精神貧瘠和惡質心靈的表現。
—麥達瓦爵士 (1915–1987)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.181.141.45
推
06/18 11:55, , 1F
06/18 11:55, 1F
推
06/18 12:04, , 2F
06/18 12:04, 2F
推
06/18 12:09, , 3F
06/18 12:09, 3F
推
06/18 12:19, , 4F
06/18 12:19, 4F
推
06/18 13:10, , 5F
06/18 13:10, 5F
推
06/18 13:22, , 6F
06/18 13:22, 6F
推
06/18 13:23, , 7F
06/18 13:23, 7F
→
06/18 13:23, , 8F
06/18 13:23, 8F
→
06/19 13:35, , 9F
06/19 13:35, 9F
推
06/19 15:09, , 10F
06/19 15:09, 10F
→
06/19 15:10, , 11F
06/19 15:10, 11F
→
06/19 15:11, , 12F
06/19 15:11, 12F
→
06/19 15:13, , 13F
06/19 15:13, 13F
→
06/19 15:16, , 14F
06/19 15:16, 14F
→
06/19 15:17, , 15F
06/19 15:17, 15F
推
06/19 15:40, , 16F
06/19 15:40, 16F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
24
36