[英中]文獻審查翻譯

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (April15)時間12年前 (2013/04/30 12:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
原文: All 1,964 abstracts identified by the search process were reviewed by at least three people working on the project, using the inclusion and exclusion criteria described earlier. One hundred one articles were acquired and assigned to individual reviewers. After further review, some of the articles were found not to meet the inclusion criteria and were not included in the final review.“Additional articles were identified from reviews of reference lists and hand searches." 最後兩行我試翻:其餘的文獻則經由參考文獻目錄和手工檢索來辨別。 這裡的identified和reviews不知道要怎麼翻比較好,懇請各位高手解惑! > < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.165.236
文章代碼(AID): #1HVqOc2W (Translation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HVqOc2W (Translation)