Re: [思辯] 善良的成本代價?
→
03/02 15:26,
03/02 15:26
→
03/02 15:29,
03/02 15:29
→
03/02 15:34,
03/02 15:34
怎麼會不瞭解呢?
根據前面的定義,出於善心以善為目的之行為即是行善,
行善造成了不好的後果,根據定義還是行善啊~~
既然接受了之前的定義,麻煩不要一直混淆啦。
推
03/02 15:53,
03/02 15:53
→
03/02 15:53,
03/02 15:53
→
03/02 15:54,
03/02 15:54
→
03/02 15:54,
03/02 15:54
燒女巫是為了什麼?
如果確實是出於利益大眾的發心與目的,那就是善,反之則否。
至於為什麼現在不燒女巫?
也許是我們不認為燒女巫真的能利益大家,
更重要的是還有現在似乎找不到女巫XD
所以我們不再用燒女巫的方式行善。
善的定義一直都沒有變啊~~
→
03/02 15:55,
03/02 15:55
→
03/02 15:56,
03/02 15:56
→
03/02 15:56,
03/02 15:56
放生活動的目的是什麼?
如果目的是積陰德求福報,那就不是善;目的若是憐憫眾生,那就是善。
放生方式場合地點時機千千萬萬種,當然如果我是以憐憫眾生為目的而放生,
必然會考慮放生的動物是否活得好,放生會不會造成更大的生態浩劫等等,
以使眾生活得更好為目的之人,倘若能預期某個放生活動無法達到目的,就不會去做。
推
03/02 16:05,
03/02 16:05
→
03/02 16:09,
03/02 16:09
→
03/02 16:10,
03/02 16:10
→
03/02 16:11,
03/02 16:11
→
03/02 16:12,
03/02 16:12
→
03/02 16:13,
03/02 16:13
善良的人會盡力尋找到對大家都好的做法,
只要可預見,就會盡力避免犧牲OO的情形,
就算不得已犧牲OO或發生了不可預期的憾事,未來也會盡力去補償他們。
善良不是單一事件,而是長期的特質和行為傾向。
→
03/02 16:13,
03/02 16:13
→
03/02 16:14,
03/02 16:14
→
03/02 16:15,
03/02 16:15
→
03/02 16:15,
03/02 16:15
→
03/02 16:16,
03/02 16:16
→
03/02 16:16,
03/02 16:16
→
03/02 16:16,
03/02 16:16
→
03/02 16:17,
03/02 16:17
這就好像討論讀書有什麼好處和壞處,
有人說讀書未必好啊,
有人天天讀書考不上好學校,
有人天天讀書找不到好工作,
有人讀錯書結果越做越錯.....
所以呢?所以你們打算主張什麼?
讀書無好無壞,不值得鼓勵?
若是如此,你們讀不讀書?你們為什麼讀書?
善良無好無壞?那你們是否認為大家行善不行善都沒差?
如果不是,你們究竟想證明或否定什麼呢?
→
03/02 16:18,
03/02 16:18
→
03/02 16:19,
03/02 16:19
→
03/02 16:20,
03/02 16:20
→
03/02 16:20,
03/02 16:20
→
03/02 16:21,
03/02 16:21
→
03/02 16:21,
03/02 16:21
→
03/02 16:22,
03/02 16:22
→
03/02 16:22,
03/02 16:22
heart姐要談的是善良的人會得到或失去什麼,
你們把焦點放在單一行善事件對社會的影響是好是壞,
這方向不太一樣哦~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.41.196
→
03/03 11:31, , 1F
03/03 11:31, 1F
還有 71 則推文
還有 1 段內文
→
03/04 00:31, , 73F
03/04 00:31, 73F
推
03/04 00:38, , 74F
03/04 00:38, 74F
推
03/04 00:46, , 75F
03/04 00:46, 75F
→
03/04 01:24, , 76F
03/04 01:24, 76F
→
03/06 07:58, , 77F
03/06 07:58, 77F
→
03/06 07:58, , 78F
03/06 07:58, 78F
→
03/06 07:58, , 79F
03/06 07:58, 79F
→
03/06 07:58, , 80F
03/06 07:58, 80F
→
03/06 07:58, , 81F
03/06 07:58, 81F
→
03/06 07:59, , 82F
03/06 07:59, 82F
→
03/06 07:59, , 83F
03/06 07:59, 83F
→
03/06 10:55, , 84F
03/06 10:55, 84F
→
03/06 10:57, , 85F
03/06 10:57, 85F
推
03/06 11:41, , 86F
03/06 11:41, 86F
→
03/06 12:08, , 87F
03/06 12:08, 87F
→
03/06 12:08, , 88F
03/06 12:08, 88F
→
03/06 12:14, , 89F
03/06 12:14, 89F
→
03/06 12:14, , 90F
03/06 12:14, 90F
→
03/06 12:16, , 91F
03/06 12:16, 91F
→
03/06 12:18, , 92F
03/06 12:18, 92F
→
03/06 12:26, , 93F
03/06 12:26, 93F
→
03/06 12:29, , 94F
03/06 12:29, 94F
→
03/06 12:35, , 95F
03/06 12:35, 95F
→
03/06 12:37, , 96F
03/06 12:37, 96F
→
03/06 12:45, , 97F
03/06 12:45, 97F
→
03/06 12:45, , 98F
03/06 12:45, 98F
→
03/06 12:47, , 99F
03/06 12:47, 99F
→
03/06 13:00, , 100F
03/06 13:00, 100F
→
03/06 13:01, , 101F
03/06 13:01, 101F
→
03/06 13:03, , 102F
03/06 13:03, 102F
→
03/06 13:09, , 103F
03/06 13:09, 103F
→
03/06 13:10, , 104F
03/06 13:10, 104F
→
03/06 13:13, , 105F
03/06 13:13, 105F
→
03/06 13:13, , 106F
03/06 13:13, 106F
→
03/06 13:28, , 107F
03/06 13:28, 107F
→
03/06 13:28, , 108F
03/06 13:28, 108F
→
03/06 13:36, , 109F
03/06 13:36, 109F
→
03/06 13:42, , 110F
03/06 13:42, 110F
→
03/06 13:48, , 111F
03/06 13:48, 111F
→
03/06 13:56, , 112F
03/06 13:56, 112F
討論串 (同標題文章)
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章