Re: [請益] 女生某些穿著、行為誘發犯罪?
※ 引述《skyviviema (天澤)》之銘言:
: → skyviviema: 如果你還想回應的話我建議你另打文章 06/20 17:41
: → skyviviema: 你確定我講的只是我個人的道德觀?板上其他跟我想的是 06/20 17:42
: → skyviviema: 一樣的人呢 06/20 17:42
: → skyviviema: 你只會在那邊簡化簡化簡化,那你真的不如不回 06/20 17:43
: → skyviviema: 真正曲解他人文意的一直是你,而非回應你的任何人 06/20 17:44
: → skyviviema: 你不願意回文把大家的反問句回答得清楚一點的話,這 06/20 17:46
: → skyviviema: 裡就恕不花時間回應了,反正有高機率你其實不想看 06/20 17:46
: 推 HsieHsieH: 好煩喔 x到底有沒有反省啊 06/21 01:02
被嫌棄了,但怎樣還是要做個總結,不讓就被當作始亂終棄了
(不過先聲明,這總結和始亂終棄沒什麼兩樣)
其實沒幾個人像Sky大這麼認真想討論
不過這一串的討論,打一開始我就知道是在爭論兩個平行的定義
當我說: 我同意爛醉不應該被性侵時,同時就已經同意了sky所解釋活該的定義
但我對活該兩個字,有我自己的定義,我想問的是我這樣的定義是否也通用的
(所以我在最原文中提問的是"可不可以",而不是"應不應該")
漢典上的定義有兩條,第二比較相近與我的用法
但是可笑的是字典的解釋被Sky否定了
我還能說什麼? 死馬就當死馬醫好了
如果只能用Sky定義的活該
: 這裡要先重新釐清"活該"一詞到底含有什麼意義
: 我以大眾語感的方向判斷
: 我想活該包含著"應得的結果"、"應該被這樣對待"
: 留意這裡的「應得」帶有的是主觀的"報應"、"懲罰"的意味
: 而非"應該會得到"這種客觀的陳述事實
: 至於"應該被這樣對待"則含有"被這樣對待是可以的"的意味
: 留意這裡的"可以"也是帶有主觀的"允許"
我前面已經同意了 爛醉不應該被性侵
所以我不可能再用sky版的第二條解釋
比較接近我想表達的意思的是第一條
因此總結陳詞,我主觀的認為在夜店喝爛醉被性侵是報應、是應得的
為什麼認為是報應的理由,sky大也已經幫我想好了,我就是討厭女性喝酒、穿著裸露
PS: 當sky大終於發現討論平行,卻堅持討論自己屬意的那條線時,我就絕望了
基本上都沒仔細讀,累積了不少撻伐的聲音,科科,恕不回應(反正回了也是被認為討打)
--
Nothing is true, everything is permitted -- the Assassin's Creed
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.9.101.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask-why/M.1466452576.A.F04.html
※ 編輯: xiaoa (1.9.101.251), 06/21/2016 03:59:56
推
06/21 12:09, , 1F
06/21 12:09, 1F
→
06/21 12:09, , 2F
06/21 12:09, 2F
推
06/21 12:17, , 3F
06/21 12:17, 3F
→
06/21 12:17, , 4F
06/21 12:17, 4F
推
06/21 12:22, , 5F
06/21 12:22, 5F
→
06/21 12:22, , 6F
06/21 12:22, 6F
推
06/21 12:25, , 7F
06/21 12:25, 7F
→
06/21 12:25, , 8F
06/21 12:25, 8F
→
06/21 12:25, , 9F
06/21 12:25, 9F
推
06/21 12:33, , 10F
06/21 12:33, 10F
→
06/21 12:33, , 11F
06/21 12:33, 11F
→
06/21 12:33, , 12F
06/21 12:33, 12F
→
06/21 20:54, , 13F
06/21 20:54, 13F
→
06/21 20:55, , 14F
06/21 20:55, 14F
→
06/25 02:58, , 15F
06/25 02:58, 15F
→
06/25 02:59, , 16F
06/25 02:59, 16F
→
06/25 03:00, , 17F
06/25 03:00, 17F
→
06/25 03:02, , 18F
06/25 03:02, 18F
→
06/25 03:03, , 19F
06/25 03:03, 19F
→
06/25 03:05, , 20F
06/25 03:05, 20F
→
06/25 03:06, , 21F
06/25 03:06, 21F
→
06/27 00:36, , 22F
06/27 00:36, 22F
討論串 (同標題文章)
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章