Re: [口譯] 口譯自我練習時的材料

看板interpreter (口語翻譯)作者 (邁向專業口筆譯員)時間16年前 (2008/10/26 11:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
通常白宮、downing street或是聯合國的演講,都事先撰寫好演講稿, 用字跟句型都蠻講究的...(白宮除外...haha 各人意見) 如果只是剛開始練memory跟note-taking,可以先從比較簡單的長會話, 例如大家說英語之類的聽力開始。 (當然有其他強者可能一開始就用CNN或是BBC) ---------------------------------------------- 再來就是~~常做dictation~~~的練習, 非常非常有用,雖然一開始很痛苦。 我一開始是用白宮的演講作dictation練習。 --------------------------------------------------- 加油囉~~口譯就是多練習.... ※ 引述《iamthelord (沙沉)》之銘言: : 各位前輩好, : 我目前在英國念口譯,還處於非常起步的階段! : 目前正在作memory跟note-taking的練習, : 但是苦於找不到相關材料, : 就是那種有音檔也有script的資料, : 我看了很多前輩的分享, : 也有去那些網站搜尋, : 白宮、downing street等, : 但是是否一開始即作演講練習過難呢? : 又請問大家起步時都是怎麼做的呢? : 常常聽著某人的演講只能楞在當下, : 還是我真的程度太差呢...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.80.14.230
文章代碼(AID): #190-3wcO (interpreter)
文章代碼(AID): #190-3wcO (interpreter)