[英中] 法律商業相關,中翻英
看板Translation (筆譯/翻譯)作者asdfg12345 (asdfg)時間6年前 (2019/02/14 16:25)推噓2(2推 0噓 6→)留言8則, 2人參與討論串1/2 (看更多)
中文:
若有爭議事由磋商不成,本協議書以中華民國法律為依據,並由甲方所在地之管轄法院為第
一審管轄法院聲請調解或訴訟
嘗試翻成英文
If there's dispute, this agreement will obey Taiwanese law, and all the legal ac
tion will proceed in Taiwan xxx District court.
希望有善心大大協助,
有意協助其餘部分煩請來信商討<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.237.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1550132717.A.3A6.html
※ 編輯: asdfg12345 (110.26.237.95), 02/14/2019 16:26:07
推
02/16 16:38,
6年前
, 1F
02/16 16:38, 1F
→
02/16 16:39,
6年前
, 2F
02/16 16:39, 2F
→
02/16 16:43,
6年前
, 3F
02/16 16:43, 3F
→
02/16 16:44,
6年前
, 4F
02/16 16:44, 4F
推
08/22 13:35,
5年前
, 5F
08/22 13:35, 5F
→
08/22 13:35,
5年前
, 6F
08/22 13:35, 6F
→
08/22 13:35,
5年前
, 7F
08/22 13:35, 7F
→
08/22 13:35,
5年前
, 8F
08/22 13:35, 8F
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章