Re: [閒聊] 馬總統
據我所知,有些企業家身外文能力好得不得了,
可是出國洽商的時候還是會帶著隨行翻譯一起走。
這些企業家在對手表示意見時,便已聽懂對方的意思,
他們使用口譯員並不是因為聽不懂,
而是為因為他們想將口譯員翻譯的時間用來思考應對策略。
國與國之間的角力鬥爭,其複雜程度絕對不亞於商場上的競爭。
馬總統在撙節支出的同時,
或許也可以思考一下這幾秒鐘在外交戰略上的價值。 =)
BY 路人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.10.89
※ 編輯: TheRock 來自: 59.124.10.89 (05/22 20:09)
討論串 (同標題文章)
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章
141
330