Re: 輕輕鬆鬆兩百萬
.....我有同學(在英國念翻譯研究所的台灣同學)去過這家高翻學院
也畢業了,也曾經在大陸工作過一陣子,做口譯工作
據她說,高翻學院其實並沒有想像中那麼好
而且就算畢業後,在大陸工作也沒有想像中那樣順利
什麼飛黃騰達平步青雲都沒有
台灣人在大陸工作也受很多限制
最後她還是乖乖回到台灣找工作,順便找老公XD
※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之銘言:
: (土生土長土法煉鋼的本土口譯員,如果沒出國工作,大概很難碰到中國口譯員吧)
: 不過曾聽說有台灣學生去上海外大念高翻學院
: 如果順利畢業
: 搞不好就能一飛沖天、平步青雲、飛黃騰達……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.122.72
討論串 (同標題文章)
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章