[進修] 關於師大口筆譯推廣班

看板interpreter (口語翻譯)作者 (比田)時間15年前 (2009/05/17 21:10), 編輯推噓4(407)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/7 (看更多)
這是我第一次發文... 想請問一下不知道有沒有人去上過師大推廣教育非學分班課程的 "中英口筆譯基礎訓練班"? 有的話可否分享一下心得?成果如何?幫助大嗎? 網路上好像沒有公佈師資耶 師大推出的課程比起別的學校硬生生貴了好多>"<... 台大語言中心推出的翻譯課程時數30,$4500 師大的翻譯課程一樣時數30卻要價$18000..... 對於目前沒有工作的我真的是很大的負荷 (中英口筆譯基礎訓練班時數45,$30000 一直懷疑自己是否多看一個零) 不知道為什麼價差這麼大,因為師大比較專業?(畢竟台大沒有譯研所..還是..?) 希望有經驗的人可以分享一下,謝謝!!! 提出了問題真的很希望有人能不吝分享一切 為了回饋一下..我也說個很渺小的經驗。 大三升大四的暑假決定報考譯研所, 當時真的是覺得自己太晚決定要考 輸在起跑點 所以一時心急就去報了坊間的補習班 只上一科,那科就叫翻譯,居然花了快3萬!!! 上了之後我真的覺得對不起父母... 因為老師真的教得很爛..或許我該說,他翻得很爛.... 翻完之後根本看不懂他在翻什麼 就是市面上那種會讓人嗤之以鼻的翻譯 讓讀者都看不懂的翻譯實在是..... 我自己當然不是什麼翻譯高手 但是就算不會煮菜也知道什麼是美食啊... 一樣的道理,我看得出他真的翻得很爛 因此,上了那個暑假我就閃人了...沒有再去那個浪費生命的課程.. 只是白白花了那筆錢真的很心痛 因為我從來沒補過習,所以也不清楚補習班究竟是什麼東東 這次揭開它神秘的面紗後...我真的很失望 當然我是針對我補的那間補習班,而且針對那一科的老師!! 總而言之,如果想補翻譯 真的三思而後行...... 大學開的課程我是覺得應該比較有保障(?) 請好心人分享一下~~~~~ 或是給點建議,謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.202.205

05/18 00:37, , 1F
我也想報 但是價格讓我下不了手...
05/18 00:37, 1F

05/18 00:51, , 2F
老師很認真上課,我個人覺得滿值得的,但這是就口譯方面!
05/18 00:51, 2F

05/18 01:06, , 3F
建議如果要上這門課,先累積一點翻譯實務經驗
05/18 01:06, 3F

05/18 01:07, , 4F
因為翻譯的過程中才會知道瓶頸在哪,上這課才會有效..
05/18 01:07, 4F

05/18 01:08, , 5F
其實可以不用那麼急著報,畢竟學費很貴,要學的是老師的
05/18 01:08, 5F

05/18 01:09, , 6F
經驗,當然自己也要先累積一些翻譯實務才可教學相長^^
05/18 01:09, 6F

05/18 10:42, , 7F
我本身是希望能多練習口譯方面,筆譯的話我有修翻譯課,所
05/18 10:42, 7F

05/18 10:44, , 8F
以比較不害怕(但我速度太慢了!!)口譯的話沒上過課應該不可
05/18 10:44, 8F

05/18 10:45, , 9F
能直接去口譯相關工作吧~~~謝謝大家的回應~還是希望有人能
05/18 10:45, 9F

05/18 10:45, , 10F
分享一下課程心得~~~拜託拜託
05/18 10:45, 10F

11/05 21:03, , 11F
我去上過,不值得上喔!因為上完還是不會!
11/05 21:03, 11F
文章代碼(AID): #1A40orE6 (interpreter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A40orE6 (interpreter)