[職場] 想問版上各位翻譯/口譯界的先進前輩們
最近有一家公司找上了我做機台技術手冊的中翻日
我看了一下檔案,中文大概就有6400多字了
他們也很誠實的跟我講翻譯社報價是$8500
只是因為我是個人工作室,沒有發票的關係
所以他們竟然對我的期望價格是$4500~5000之間
這會不會太殺了啊?!5%的稅也沒那麼多吧!
(可能之前幫他們做過隨行口譯的案子,對我比較敢殺吧)
當然我是會接下來的,一方面磨練自己中翻日的能力
一方面又有一些零花錢可以賺
所以想問問版上個人工作室的前輩先進們
遇到自己沒辦法開立發票時,都該怎麼辦?
難道要這樣任憑人宰割嗎?
突然感覺翻譯者真的地位不夠
客戶一邊說著翻譯出來的東西他不滿意要叫你做
能力被認同了,卻還大幅殺你價...
就先謝謝各位前輩先進了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.32.28
推
03/15 08:51, , 1F
03/15 08:51, 1F
→
03/15 08:52, , 2F
03/15 08:52, 2F
→
03/15 08:52, , 3F
03/15 08:52, 3F
→
03/15 08:53, , 4F
03/15 08:53, 4F
推
03/15 09:05, , 5F
03/15 09:05, 5F
→
03/15 09:05, , 6F
03/15 09:05, 6F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 20 篇):
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章