Re: [問題] 問個翻譯的問題

看板translator (翻譯接案)作者 (Michelle)時間19年前 (2005/08/30 13:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/23 (看更多)
※ 引述《hvariables (雷奧納多)》之銘言: : He is cerebral, holding experience at arm's length. : 他很理智 用手臂的長度來擁抱經驗 : 請問一下 這樣翻有沒有問題呢? at arm's length means that he can do something easily. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.23.37

218.184.108.44 08/30, , 1F
and keeping whathe can on his own from others
218.184.108.44 08/30, 1F
文章代碼(AID): #134_186a (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #134_186a (translator)