Re: [心得] 板聚感想

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (Rebecca)時間13年前 (2011/12/25 23:08), 編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串7/12 (看更多)
寫個簡短的心得~~ 這次聚會 大多數的譯者都是soho族 接案在家做~ 只有我是上班族XD 不過我覺得我個性比較適合上班 上班會比較有效率 不然我肯定是睡到中午 翻到半夜三點XD 上班可以強迫我正常作息+_+ 以及工作不用&不能帶回家 公私分明(?)這樣 這次板聚很用心~~ 感謝兩位板主&協辦(xd?)的板友 交換禮物很好玩~~ 雖然沒有抽到高級手工書衣+_+ 不過巧克力始終是我的愛啊~~~ 幾個活動都很有趣~~ 畫圖猜物很好玩 沒想到大家都滿會畫的xd 一分鐘寫成語 則是刺激了我逐漸萎縮(?)的中文腦@@ (幸好腦子還殘存一些高中時代放進去的成語xd) 蛋糕很好吃(炫耀) 感謝板主招待:) 期待下次板聚^^ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.12.66

12/25 23:10, , 1F
大家都來炫耀蛋糕好吃啊....(沒跟到的人...嘆~
12/25 23:10, 1F

12/25 23:14, , 2F
推手工書衣!!!!!!!
12/25 23:14, 2F

12/25 23:16, , 3F
我也是上班(?)族!! 還有我沒吃到蛋糕 orz
12/25 23:16, 3F

12/25 23:19, , 4F
可是你不是上班族譯者啊xd 你們上班是做別的事~~
12/25 23:19, 4F

12/25 23:20, , 5F
藥劑師跟寫研究報告(是嗎?)不能算吧xdd
12/25 23:20, 5F

12/25 23:20, , 6F
我的意思是上班族+譯者這樣
12/25 23:20, 6F

12/25 23:22, , 7F
啊!書衣我忘了拍照留念……板鹿也忘了拍照留念 orz
12/25 23:22, 7F

12/25 23:23, , 8F
結果今天拍到的只有馬頭 orz
12/25 23:23, 8F

12/25 23:36, , 9F
我有拍到蛋糕(得意貌)
12/25 23:36, 9F
文章代碼(AID): #1EzpnkiF (Translation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EzpnkiF (Translation)