Re: [閒聊] 趣「文」……然後、來到、部分、動作

看板interpreter (口語翻譯)作者 (Simple Gifts)時間17年前 (2008/05/08 23:31), 編輯推噓0(0016)
留言16則, 2人參與, 最新討論串5/13 (看更多)
: → rickhsu:第二篇的口語不用在口語上...那要用在哪??? 05/08 23:12 我看不太懂這個問題 你的意思是說「然後」應該是用在口語裡頭嗎? 暫且不管你的問題為何 我想侯先生的意思是說 「然後」本身有邏輯上的意義 是一個時間、順序上的連接詞 不應當做發語詞 也不應成為口頭禪 什麼句子一開始都是「然後」 連換氣之後都是「然後」 打開電視 「然後」被濫用的情況很多 例如很多綜藝節目的主持人就有這個毛病 或者現在大家可以打開電視看「大學生了沒」 數一數那些大學生究竟講了多少個沒有意義、誤用的「然後」 另一個很不好的習慣是「那麼」 很多句首都被口譯員亂加「那麼」 更恐怖的是「那麼呢」 如果沒有「努力且有意識地」根除這個毛病 那聽口譯的人真的很痛苦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.17.25

05/08 23:53, , 1F
我是用他所謂惡質化的口語來回答的...基本上我覺得很中性
05/08 23:53, 1F

05/08 23:55, , 2F
在第二篇只是他對口語連接詞的好惡.
05/08 23:55, 2F

05/09 00:05, , 3F
當然他的主軸跟你引用想表示的主軸不同...
05/09 00:05, 3F

05/09 00:08, , 4F
你可以觀察看看電視第一句話就是然後開頭的多不多...
05/09 00:08, 4F

05/09 00:40, , 5F
恕我愚昧,我完全不知道你想要表達的是什麼
05/09 00:40, 5F

05/09 06:28, , 6F
你應該可以看的出來第二篇的作者只是要你不要用"然後"
05/09 06:28, 6F

05/09 06:29, , 7F
即便在生活談話中...
05/09 06:29, 7F

05/09 06:36, , 8F
然後既然有其語法意義...你說"誤用"指的語法錯誤嗎?
05/09 06:36, 8F

05/09 06:42, , 9F
至於"然後"有沒有意義你這篇已經回答了...
05/09 06:42, 9F

05/09 07:52, , 10F
或者說...新聞播報式口語不應用在生活口語上這個議題..
05/09 07:52, 10F

05/09 07:53, , 11F
跟"然後"是"惡質化的口語"這個議題..兩者是完全不同議題
05/09 07:53, 11F

05/09 07:55, , 12F
會覺得新聞播報式口語不順耳..主因是生活口語很少人這樣說
05/09 07:55, 12F

05/09 07:56, , 13F
那位先生第二篇認為不該用的原因竟然是因為大家都這樣用??
05/09 07:56, 13F

05/09 08:01, , 14F
還有...我說的口語是針對書面語而言...
05/09 08:01, 14F

05/09 08:08, , 15F
至於你要表達的不要將口語習慣帶到口譯上這個議題...
05/09 08:08, 15F

05/09 08:09, , 16F
我覺得相當對...
05/09 08:09, 16F
文章代碼(AID): #188npWen (interpreter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #188npWen (interpreter)